<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Salsinhas bilingues?</title>
	<atom:link href="http://www.carloscardoso.com/2008/05/01/salsinhas-bilingues/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.carloscardoso.com/2008/05/01/salsinhas-bilingues/</link>
	<description>You've lost today, kid. But it doesn't mean you have to like it</description>
	<pubDate>Thu, 08 Jan 2009 18:27:55 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Luis Santos</title>
		<link>http://www.carloscardoso.com/2008/05/01/salsinhas-bilingues/comment-page-1/#comment-68575</link>
		<dc:creator>Luis Santos</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 May 2008 04:45:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.carloscardoso.com/2008/05/01/salsinhas-bilingues/#comment-68575</guid>
		<description>Aloha Chefe!
E faltou o primo Marvinberry !!
Aloha!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Aloha Chefe!<br />
E faltou o primo Marvinberry !!<br />
Aloha!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Johnny C</title>
		<link>http://www.carloscardoso.com/2008/05/01/salsinhas-bilingues/comment-page-1/#comment-68554</link>
		<dc:creator>Johnny C</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 May 2008 15:37:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.carloscardoso.com/2008/05/01/salsinhas-bilingues/#comment-68554</guid>
		<description>'takipariu, pelamordedeusmedizquevocênãofezisso kkkkk deveras infâme já foi a piada do chuckberry... mas nããããão, alguém TINHA que puxar a da Halle Berry =p mas... o que raios é um "tomilho"? O.o</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8216;takipariu, pelamordedeusmedizquevocênãofezisso kkkkk deveras infâme já foi a piada do chuckberry&#8230; mas nããããão, alguém TINHA que puxar a da Halle Berry =p mas&#8230; o que raios é um &#8220;tomilho&#8221;? O.o</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bruno Alves</title>
		<link>http://www.carloscardoso.com/2008/05/01/salsinhas-bilingues/comment-page-1/#comment-68540</link>
		<dc:creator>Bruno Alves</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 May 2008 23:28:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.carloscardoso.com/2008/05/01/salsinhas-bilingues/#comment-68540</guid>
		<description>chuckberry fields forever...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>chuckberry fields forever&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Marina</title>
		<link>http://www.carloscardoso.com/2008/05/01/salsinhas-bilingues/comment-page-1/#comment-68538</link>
		<dc:creator>Marina</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 May 2008 23:19:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.carloscardoso.com/2008/05/01/salsinhas-bilingues/#comment-68538</guid>
		<description>sabendo parsely sage rosemary and thyme já ta de bom tamanho... pelo menos dá pra entender a música do simon and garfunkel...

ps: desafio! faça o nerd test (link lá no cultura, mu blog... se vocês não sabem ainda... em breve saberão... muhahaha... risada megalomaníaca) e poste os resutados! todos estamos querendo ver!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>sabendo parsely sage rosemary and thyme já ta de bom tamanho&#8230; pelo menos dá pra entender a música do simon and garfunkel&#8230;</p>
<p>ps: desafio! faça o nerd test (link lá no cultura, mu blog&#8230; se vocês não sabem ainda&#8230; em breve saberão&#8230; muhahaha&#8230; risada megalomaníaca) e poste os resutados! todos estamos querendo ver!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bruno Pedrassani</title>
		<link>http://www.carloscardoso.com/2008/05/01/salsinhas-bilingues/comment-page-1/#comment-68531</link>
		<dc:creator>Bruno Pedrassani</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 May 2008 21:01:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.carloscardoso.com/2008/05/01/salsinhas-bilingues/#comment-68531</guid>
		<description>Hehehe, a piadinha infame da Halle Berry foi boa.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hehehe, a piadinha infame da Halle Berry foi boa.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Henrique Artur Wint</title>
		<link>http://www.carloscardoso.com/2008/05/01/salsinhas-bilingues/comment-page-1/#comment-68527</link>
		<dc:creator>Henrique Artur Wint</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 May 2008 19:05:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.carloscardoso.com/2008/05/01/salsinhas-bilingues/#comment-68527</guid>
		<description>E o Iphone?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>E o Iphone?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Luiz Claudio Eudes</title>
		<link>http://www.carloscardoso.com/2008/05/01/salsinhas-bilingues/comment-page-1/#comment-68515</link>
		<dc:creator>Luiz Claudio Eudes</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 May 2008 15:34:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.carloscardoso.com/2008/05/01/salsinhas-bilingues/#comment-68515</guid>
		<description>"Note que frutas não são contempladas, pois tradução de frutas em inglês é simples, basta usar o genérico de fruta, “berry” e acrescentar alguma característica da mesma, como “blueberry”, “blackberry”, “chuckberry”…"


Você só esqueceu da Halle Berry!


(Essa foi infame mas não resisti!)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Note que frutas não são contempladas, pois tradução de frutas em inglês é simples, basta usar o genérico de fruta, “berry” e acrescentar alguma característica da mesma, como “blueberry”, “blackberry”, “chuckberry”…&#8221;</p>
<p>Você só esqueceu da Halle Berry!</p>
<p>(Essa foi infame mas não resisti!)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
