16
O Filho que Era Mãe
arquivado em Internet | Technorati: Veja a reação da blogosfera | Feed de comentários deste post
Antes de mais nada, isso aqui não é piada de português. Não há qualquer desmerecimento, a maioria dos títulos apresentados aqui é inclusive mais próxima do original que a versão em brasileiro.
Entendam, os visitantes lusos E quem achar que estou fazendo troça, apenam como uma constatação pitoresca. Do mesmo jeito que achamos estranho no Rio os paulistas chamarem van de perua, da mesma forma que quem conhece acha uma graciiinha (® Hebe Camargo) a Bia falando “orra meu, ainda tou no trampo”.
Mas cá pra nós, que ficou engraçado, ficou…
Grande Lista de Traduções Portuguesas
Brasil: Legionário
Portugal: A Legião dos Duros
Brasil: Jogos Patrióticos
Portugal: Jogos de Poder e Atentado
Brasil: 8-legged freaks (não sei como ficou o título no Brasil)
Portugal: Tarados de Oito Patas
Brasil: Imensidão Azul - Luc Besson
Portugal: Vertigem Azul
Brasil: Um Tira da Pesada
Portugal: O Caça-polícias
Brasil: Cães de Aluguel
Portugal: Cães Danados
Brasil: Clube da Luta
Portugal: Clube de Combate
Brasil: CSI
Portugal:Crime Sob Investigação
Brasil: O Núcleo
Portugal: Detonação
Brasil: Exterminador do Futuro
Portugal: Exterminador Implacável
Brasil: A Bela e a Fera
Portugal: A Bela e o Monstro
Brasil: Embalos de Sábado à Noite
Portugal: A Febre de Sábado à Noite
Brasil: Miss Simpatia
Portugal: Miss Detective - armada e fabulosa
Brasil: O Bom, o Mau e o Feio
Portugal: O Bom, o Mau e o Vilão
Brasil: Irmãos Cara-de-Pau
Portugal: O Dueto da Corda
Brasil: A Última Ameaça
Portugal: Operação Flecha Quebrada
Brasil: Fim dos Dias
Portugal: Os Dias do Fim
Brasil: Amargo Regresso
Portugal: Regresso Amaldiçoado
Brasil: Arquivo X
Portugal: Ficheiros Secretos - O Filme
Brasil: Invasores de Corpos
Portugal: A Invasão dos Violadores
Brasil: Cara, cadê meu carro?
Portugal: Onde tá o carro, meu?
Brasil: Piranha II
Portugal: Piranha II - O Peixe Vampiro
Brasil: A Mulher do Açougueiro
Portugal: A Mulher do Homem do Talho
Brasil: Golpe de Mestre
Portugal: A Golpada
Brasil: Corra que a Polícia vem Aí
Portugal: Aonde é Que Pára a Polícia
Brasil: Homens Brancos Não Sabem Enterrar
Portugal: Branco Não Sabe Meter
a melhor de todas, cortesia do GG:
Brasil: O Planeta dos Macacos
Portugal: O Homem que veio do futuro
OK, aqui eu desisto.








“orra meu, ainda tou no trampo”… sou paulista só no RG!
[Responder]
Você não é a única Bia que conheço, minha cara… se prestou atenção no Link, falo da Gabriela, de SP…
[Responder]
Gabriela tinha que ser Gabi, e não Bia. A culpa não é minha.
[Responder]
“8-legged freaks” se chama “Malditas Aranhas!” por aqui
[Responder]
Lembrei de outros 2:
inglês: The Godfather
‘brasileiro’: O Poderoso Chefão
português: O Padrinho
inglês: 50 first dates
‘brasileiro’: Como se fosse a primeira vez
português: Minha namorada tem amnésia
Referência antiga minha (mais focada em sacanear as nossas traduções):
http://starlingrm.com.br/blog/?p=1619
[Responder]
Realmente o Cardoso mudou. Fazendo discurso politicamente correto:
“Entendam, os visitantes lusos E quem achar que estou fazendo troça, apenam como uma constatação pitoresca” ;-)
[Responder]
“O bom, o mau e o feio” não é o nome do filme “The good, the bad and the ugly” no Brasil, e sim “Três homens em conflito”. Pode conferir no guia de filmes.
Eu não sei porque muita gente (inclusive eu, por um bom tempo) achava que o filme era “O bom, o mau e o feio”. Talvez ele se chamasse assim há muito tempo atrás, como o filme “Jornada nas Estrelas: A nova geração” passou a se chamar “Jornada nas Estrelas: Generations” no relançamento do DVD na Paramount Collection.
[Responder]
Como se chamou em Portugal a peça e o filme STREETCAR NAMED DESIRE de Tennessee Wiliams?
Obrigado
[Responder]
É por essas e outras que é melhor manter o nome original
[Responder]
Faça seu Comentário
Regras: Comentários de clones serão apagados. Caso seu comentário contenha ofensas pessoais, textos todos em caixa-alta, palavrões desnecessários ou miguxês você poderá ter seu email e IP expostos publicamente. Anonimato não é um direito, é um privilégio. Use-o bem ou perca-o. Se quiser me xingar, seja criativo, assim há uma leve chance de seu comentário ser aprovado. Do contrário não gaste seu tempo.As opiniões expostas nos comentários não refletem as do autor do blog, algumas vezes mal refletem as do autor do comentário.